Kvestball

Журнал

Нейминг

Может кто-то и рожает идеи в сауне с друзьями. Или на весеннем сплаве по Керженцу всей семьей (с детьми и собаками). Я так не могу. Все мои инсайты происходят в разговорах с женой. Поэтому в моем случае, надо говорить: мы с Ирой родили идею «Квестбола».
В прошлый раз я рассказал, как мы быстро всё придумали? Дальше все пойдет медленнее – зимние каникулы, лес, лыжи по утрам, баня днем, гости по вечерам, дрова в камине.

Невозможно работать. У меня была задача творческая: я пишу наш первый квест.

Ире досталась тема попроще: придумать нашему проекту имя. Чтобы и игра, и приложения, и сайт и даже ООО – все назвать одним именем. Но прекрасным! Казалось бы, делов-то… Она выдала 100500 вариантов, отобрала три лучших и предъявила мне. И не попала! Не зацепило…
Ира обиделась, ушла. Выдала еще 100500 вариантов, отобрала три лучших и предъявила мне. И снова не зацепило…
Каникулы подходят к концу. Атмосфера в доме раскалилась, запахло озоном. Стала назревать гроза. Ира выкинула все листочки. На маркерной доске написала столбиками еще кучу вариантов. Взяла меня за шкирку, поставила лицом к доске: выбирай. И вот мои глаза тупо ползут по бесконечным рядам слов. Я в полном очаровании: как из одной головы может произойти столько вариантов одного решения! И вдруг вижу седьмое снизу в третьем ряду слово подчеркнуто волнистой линией.*

Квестбол? Квестбол… Квестбол же! КВЕСТБООООЛ!!!
Он и квест, он и мяч. Он и бол, как волейбол.
Он и круглый, он и скачет, он и катиться.
А на языке-то как удобно: квест-бол-бол-бол.
Он и рисуется прекрасно – готовый логотип!
Квестбол - круто!

Тааак, а как это будет по-английски? Нам же предстоит всю планету закружить. Questball, как football. Прямо FIFA, не побоюсь этого слова! Questball – хорошо.

Но не отлично. Не круто… Не как «Квестбол».

Kvestball

И тут мне пришло в голову: «Kvestball»! По-английски надо написать не грамотно, а правильно!

Когда я был молод и непоседлив, я поехал в Америку. Мне очень понравилось всё! Особенно люди. А круче всех Дэн Геллер. Это он научил меня американишу. Как-то раз мы ехали с Дэном по Атланте и наслаждались общением. И вдруг я увидел на одном из домов вывеску «Kvik Kopi».

Я вздрогнул и говорю Дэну: «Ты видел ту вывеску?» Он: «Какую?». Я тут же написал ему эту абракадару на салфетке. И этот поц принялся мне, парню из далекой, болотистой, бедной и отсталой России втирать, что есть такой сервис - копирование документов при помощи электро-копировальных машин, что ... бла-бла-бла... Я ему: «Ты мне мозг не парь (Don't fuck my brain)! Я этих ксероксов продал херову тучу и копи-центров создал три десятка. Ты посмотри, как тут написано Quick Copy (быстрое копирование)!» Он скосил взгляд из-за руля, пригляделся и заржал: «Ну ты же понял! И запомнил! Значит все круто!»

Вот те нате... Выходит по-английски можно и так: навыворот, с ашыпкой, с провокацией, но прикольно и доходчиво. И людей это веселит!

Вот и мы с Ирой, решили: а пусть нас лучше хорошо узнают, чем хвалят за английское правописание. Ведь кроме этих самых зацикленных островитян с промозглого западного края Европы, всё остальное англоязычное человечество (нас миллиарды!) удивляется их странному способу писать слова "королева", "быстро" и "вопрос". Поэтому не Queen, quick & quest. А Kvin, kvik и kvest!

Поэтому, да здравствует kvestball.ru!

-------------------------------------------------------
* Я до сих пор в недоумении: почему она Квестбол подчеркнула волнистой линией?..

Скачать приложение